|
Queste e altre ricette, che spero di pubblicare in seguito, sono dell’Alta Valle del Biois, in versione originale e in un possibile adattamento moderno. Sono frutto di una meticolosa ricerca fra i miei ricordi più remoti.
I nomi delle ricette (solo i nomi!) sono in dialetto perché le traduzioni in italiano spesso sarebbero più lunghe e complicate della ricetta stessa. Nel caso dello smorm la traduzione è possibile in tedesco, ed è Pfannkuchen se lo si lascia intero e Kaiserschmarren se lo si fa a pezzi.
|